Jidiš pro radost
Jidiš, dnes už téměř zaniklý jazyk východoevropských chasidských štetlů, zanechal v dnešní češtině jen malou stopu: chucpe, mišpoche, košer a možná i čurbes, kibic, ksindl. Proč tedy otevírat takovou příručku? - A proč ne? odpověděl by Leo Rosten.
Uloženo v:
Podrobná bibliografie
- Hlavní autor:
- Další autoři:
- Typ dokumentu:
- Knihy
- Rozsah:
- 202 s.
- Vydáno:
-
Voznice :
Leda,
2013
- Vydání:
- V nakl. Leda vyd. 1.
- Témata:
- Fyzický popis:
- 202 s.
- ISBN:
- 9788073353339
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 61656 | ||
005 | 20200725005759.0 | ||
008 | 131125s2013 xr ||||||||||||||czecze d | ||
020 | |a 9788073353339 : |c 249.00 Kč | ||
040 | |a TAG001 |b cze | ||
041 | 1 | |a cze |h eng | |
072 | 7 | |a 821.111-3 |x Anglická próza, anglicky psaná |2 Konspekt | |
100 | 1 | |a Rosten, Leo Calvin, |d 1908-1997 |7 jn19992000996 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Jidiš pro radost / |c Leo Rosten ; [z anglického originálu ... přeložil Ota Ornest] |
250 | |a V nakl. Leda vyd. 1. | ||
260 | |a Voznice : |b Leda, |c 2013 | ||
300 | |a 202 s. | ||
520 | 2 | |a Jidiš, dnes už téměř zaniklý jazyk východoevropských chasidských štetlů, zanechal v dnešní češtině jen malou stopu: chucpe, mišpoche, košer a možná i čurbes, kibic, ksindl. Proč tedy otevírat takovou příručku? - A proč ne? odpověděl by Leo Rosten. | |
653 | 0 | |a humor |a ironie |a vtipy |a jidiš |a Židé |a slova |a výklady | |
700 | 1 | |a Ornest, Ota, |d 1913-2002 |7 jk01091258 |4 trl | |
910 | |a TAG001 | ||
999 | |d 61656 | ||
996 | |b 317100423603 |l Dospělé |s A |n 27 |a 0 |w 80606 |t TAG001.80606 |
Podobné
-
Pan Kaplan má třídu rád
Leo Calvin Rosten, 1908-1997
-
Pan Kaplan má stále třídu rád
Leo Calvin Rosten, 1908-1997
-
Pan Kaplan má stále třídu rád
Leo Calvin Rosten, 1908-1997