Jidiš pro radost

To chci

Jidiš, dnes už téměř zaniklý jazyk východoevropských chasidských štetlů, zanechal v dnešní češtině jen malou stopu: chucpe, mišpoche, košer a možná i čurbes, kibic, ksindl. Proč tedy otevírat takovou příručku? – A proč ne? odpověděl by Leo Rosten.

Uloženo v:

Podrobná bibliografie

Hlavní autor:
Leo Calvin Rosten, 1908-1997
Další autoři:
Ota Ornest, 1913-2002
Typ dokumentu:
Knihy
Rozsah:
202 s. ;
Vydáno:
Voznice : Praha : Leda ; Rozmluvy, 2013
Vydání:
V nakl. Leda vyd. 1.
Témata:
Fyzický popis:
202 s. ; 21 cm
ISBN:
978-80-87440-64-3 (Rozmluvy : váz.)
978-80-7335-333-9 (LEDA : váz.)

:


MARC

LEADER 00000nam a2200000-a 4500
001 016020003616745
003 CZ-UsSVK
005 20230809150809.1
008 131202s2013----xr-|||||||||||||||||cze-d
015 |a cnb002522692 
020 |a 978-80-7335-333-9 (LEDA : váz.) 
020 |a 978-80-87440-64-3 (Rozmluvy : váz.) 
040 |a BOA001  |b cze  |d ABA001  |d ULG001 
041 1 |a cze  |h eng 
072 7 |a 811.112.2  |x Němčina  |2 Konspekt 
080 |a 811.112.28  |2 MRF 
080 |a (=411.16)  |2 MRF 
080 |a (038.072)81  |2 MRF 
080 |a (038.072)  |2 MRF 
080 |a (0:82-36)  |2 MRF 
100 1 |a Rosten, Leo Calvin,  |d 1908-1997  |7 jn19992000996  |4 aut 
245 1 0 |a Jidiš pro radost /  |c Leo Rosten ; [z anglického originálu ... vybral a přeložil Ota Ornest] 
250 |a V nakl. Leda vyd. 1. 
260 |a Voznice :  |b Leda ;  |a Praha :  |b Rozmluvy,  |c 2013 
300 |a 202 s. ;  |c 21 cm 
650 0 7 |a jidiš  |7 ph121353  |2 czenas 
650 0 7 |a Židé  |7 ph127782  |z Rakousko  |y 20. století  |2 czenas 
655 7 |a výkladové slovníky  |7 fd133855 
655 7 |a anekdoty  |7 fd131798 
700 1 |a Ornest, Ota,  |d 1913-2002  |7 jk01091258  |4 com  |4 trl 
765 0 |t Joys of Yiddish 
910 |a ULG001  |b B68573 
996 |b 269000157378  |c B68573  |e ULG001  |h B68573  |l Depozitář  |s A  |a 0  |t ULG001.269000157378 
996 |b 269000162296  |c B68573  |e ULG001  |h B68573  |l Stříbrníky - pobočka SKLAD  |s A  |a 0  |t ULG001.269000162296 
997 |t KN 

Podobné