Přijde smrt a vezme ti míry : vybrané básně
Laureát Nobelovy ceny za literaturu je jako básník známý po celém světě - jeho básně vyšly v překladech do 60 jazyků, přičemž jen v angličtině existuje víc než 20 vydání jeho veršů. Nepříliš známý či úplně neznámý je v Evropě zřejmě jen v České republice, protože do češtiny bylo přeloženo jen asi deset jeho básní, … celý popis
Uloženo v:
Podrobná bibliografie
- Hlavní autor:
- Další autoři:
- Typ dokumentu:
- Knihy
- Rozsah:
- 199 s. ;
- Vydáno:
-
Podlesí :
Dauphin,
c2014
- Edice:
- JednaVelkáBáseň
- Témata:
- Popis jednotky:
- Poznámky a další texty
Přeloženo ze švédštiny
Vyd. na přelomu let 2014/15
Obsahuje kalendárium - Fyzický popis:
- 199 s. ; 21 cm
- ISBN:
- 978-80-7272-481-9
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 000681515 | ||
003 | CZ PlERL | ||
005 | 20150423072726.0 | ||
008 | 150129s2014 xr e cze | ||
015 | |a cnb002685845 | ||
020 | |a 978-80-7272-481-9 |q (brož.) | ||
040 | |a PNA001 |b cze | ||
041 | 1 | |a cze |h swe | |
072 | 7 | |a 821.11 |x Germánské literatury |2 Konspekt |9 25 | |
080 | |a 821.113.6-1 |2 MRF | ||
080 | |a (0:82-1) |2 MRF | ||
080 | |a (082.21) |2 MRF | ||
100 | 1 | |a Tranströmer, Tomas, |d 1931-2015 |7 jn20011211167 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Přijde smrt a vezme ti míry : |b vybrané básně / |c Tomas Tranströmer ; [překlad Milan Richter, Vít Janota ; kalendárium Tranströmerova života a díla a doslov napsal Milan Richter] |
260 | |a Podlesí : |b Dauphin, |c c2014 | ||
300 | |a 199 s. ; |c 21 cm | ||
490 | 1 | |a JednaVelkáBáseň ; |v sv. 1. | |
520 | 2 | |a Laureát Nobelovy ceny za literaturu je jako básník známý po celém světě - jeho básně vyšly v překladech do 60 jazyků, přičemž jen v angličtině existuje víc než 20 vydání jeho veršů. Nepříliš známý či úplně neznámý je v Evropě zřejmě jen v České republice, protože do češtiny bylo přeloženo jen asi deset jeho básní, v jedné antologii a v časopisech. Tranströmerova silná a vznešená poezie z něj dokonce udělala kultovního autora: ve Slovinsku a na Dálném východě existuje několik kaváren, které nesou jeho jméno. Ve Švédsku a na severu vůbec je tento básník miláčkem početného čtenářského publika. Jeho verše i básníka osobně však znají i na Slovensku, kde vydali jeho sebrané básně a kam přijel, aby převzal Cenu Jána Smreka. | |
500 | |a Poznámky a další texty | ||
500 | |a Přeloženo ze švédštiny | ||
500 | |a Vyd. na přelomu let 2014/15 | ||
500 | |a Obsahuje kalendárium | ||
655 | 7 | |a švédská poezie |2 czenas |7 fd183832 | |
655 | 7 | |a výbory |2 czenas |7 fd133853 | |
700 | 1 | |a Richter, Milan, |d 1948- |7 mzk2002111254 |4 trl |4 cmm |4 aft |4 com | |
700 | 1 | |a Janota, Vít, |d 1970- |7 jn20000401195 |4 trl | |
765 | 0 | |t Samlade dikter 1954-1996 |9 Česky | |
765 | 0 | |t Fängelse |9 Česky | |
830 | 0 | |a JednaVelkáBáseň | |
910 | |a PNA001 |b 31B65773 | ||
990 | |a BK | ||
996 | |b 2631015810 |c 31B65773 |l Fond |r Bory 2 / násl. den |n 11 |p N:P |w 000681515 |u 000010 |e PNA001 |j PNA50 |a 24 |s A |t PNA001.PNA01000681515.PNA50000681515000010 |
Podobné
-
Pastýřka putující k dubnu = The loving shepherdess
Robinson Jeffers, 1887-1962
-
Slova v plamenech
Jidi Majia, 1961-
-
Ennáct bébásní = Pomes penyeach
James Joyce, 1882-1941