Games' not over : new Czech plays (not only) for your tablet : e-reader : special bonus: two brand new plays from Slovakia

To chci

Soubor anglických překladů současných divadelních her deseti českých a dvou slovenských dramatiků napříč generacemi je první čistě elektronickou publikací Divadelního ústavu.

Uloženo v:

Podrobná bibliografie

Další autoři:
Radmila Adamová, 1975-, David Drábek, 1970- , Magdalena Frydrych Gregorová, 1982-, Arnošt Goldflam, 1946-, Václav Havel, 1936-2011., Petr Kolečko, 1984-, Kateřina Rudčenková, 1974-, Roman Sikora, 1970-, Milan Uhde, 1936-, Petr Zelenka, 1967-, Vladislava Fekete, 1973-, Viliam Klimáček, 1958-
Typ dokumentu:
Ostatní Počítačové nosiče
Rozsah:
1 CD-ROM ;
Vydáno:
Praha : Institut umění – Divadelní ústav : Aura-Pont : DILIA, 2011
Témata:
Popis jednotky:
Název z titulní obrazovky
Přeloženo z češtiny
12 elektronických knih ve formátu Adobe PDF
Texty lze volně používat, nemohou však býti pozměňovány způsobem, snižující hodnotu děl
Fyzický popis:
1 CD-ROM ; 12 cm
Požadavky na systém:
Požadavky na systém: Adobe PDF
ISBN:
978-80-7008-265-2

Instituce:

Informace o knihovně

Jednotky

Nápověda
Pro vytváření rezervací/objednávek je třeba se přihlásit.
Dostupnost Stav Oddělení Sbírka Umístění Více informací Signatura
Absenčně
Načítá se…
SVKHK
Sklad - do 45 min.
F0-1046

Podobné