Lidský hlas
První překlad jednoaktové hry francouzského dramatika a básníka je monologem ženy, zraněné láskou. Hru uvádí překladatelova poznámka o díle Jeana Cocteaua.
Uloženo v:
Podrobná bibliografie
- Hlavní autor:
- Další autoři:
- Typ dokumentu:
- Knihy
- Rozsah:
- 33 stran ;
- Vydáno:
-
V Praze :
Adolf Synek,
1932
- Edice:
- Omnia (Adolf Synek)
Kmen (Adolf Synek) - Témata:
- Popis jednotky:
- "Mimo obyčejné vydání vyšlo 100 číslovaných výtisků na ručním papíře vázaných v kůži"--Tiráž
Přeloženo z francouzštiny - Fyzický popis:
- 33 stran ; 19 cm
Podobné
-
Socialism pro milionáře
Bernard Shaw, 1856-1950
-
Micromégas
Voltaire, 1694-1778
-
Opium : [deník jedné detoxikace]
Jean Cocteau, 1889-1963
-
Sen v Lucemburské zahradě
Richard Aldington, 1892-1962
-
V posledním vagoně
Leonhard Frank, 1882-1961