Milan Kundera (neztracen) v překladech : katalog k výstavě

To chci

Jistá část české literární kritiky říká, že Kundera je reprezentantem středoproudé literatury, která se děje především na povrchu a uspokojuje falešné přesvědčení o čtenářské náročnosti. Říká se, že Kundera svým sklonem k esejističnosti nadbíhá francouzskému čtenáři a stele si tak hnízdo francouzského autora. Říká se, že Kundera opovrhuje českým čtenářem, a proto mu nechce dát k dispozici v českém překladu své poslední romány. Říká se, že Kundera zahořkl a užírá se v jakémsi nedobrovolném pozdním exilu, schovávaje se před sebou i světem. Říká se spousta blbostí. Co se však v Čechách málo říká, je skutečnost, že Kundera je nejenom nejpřekládanějším českým autorem, ale současně i nejúspěšnějším autorem české literatury v kontextu literatury světové.

Hlavní autor: Milan Kundera, 1929-  
Další autoři: Tomáš Kubíček, 1966- , Sylvie Richterová, 1945- , Moravská zemská knihovna (Brno, Česko)
Typ dokumentu:
Knihy
Rozsah: 124 stran :
Vydání: 1. vydání
Vydáno: Brno : Moravská zemská knihovna v Brně, 2019
Témata:
Popis jednotky: 500 výtisků
Bibliografie: Obsahuje bibliografii
ISBN: 978-80-7051-270-8
?
Stav  Půjčeno do  Oddělení  Sbírka  Umístění  Více informací  Sign. 
Prezenčně
Načítá se ...
MZK
Sklad / do 1 hodiny
3-1425.656
Dočasně nedostupné
Načítá se ...
MZK
Sklad / do 1 hodiny
3-1425.656

Podobné