Jidiš pro radost

To chci

Jidiš, dnes už téměř zaniklý jazyk východoevropských chasidských štetlů, zanechal v dnešní češtině jen malou stopu: chucpe, mišpoche, košer a možná i čurbes, kibic, ksindl. Proč tedy otevírat takovou příručku? – A proč ne? odpověděl by Leo Rosten.

Jidiš, dnes už téměř zaniklý jazyk východoevropských chasidských štetlů, zanechal v dnešní češtině jen malou stopu: chucpe, mišpoche, košer a možná i čurbes, kibic, ksindl. Proč tedy otevírat takovou příručku? – A proč ne? odpověděl by Leo Rosten (Pan Kaplan má třídu rád) obligátní židovskou otázkou, na kterou nevíme, co říct. Třeba proto, že každé to podivné slovo, které nám předvádí, má šmrnc, sedí uprostřed vtipu na některý lidský a božský paradox – lásku, spravedlnost, peníze. Jazyk zaniká, ale židovský vtip je věčný, protože se posmívá a přitom laskavě a moudře pokyvuje hlavou. Vždyť vše je jinak. Není snad člověk komický i tragický zároveň, nepřipadá nám svět někdy absurdní a nepotřebujeme se zasmát i přes slzy?

Hlavní autor: Leo Calvin Rosten, 1908-1997  
Další autoři: Ota Ornest, 1913-2002
Typ dokumentu:
Knihy
Rozsah: 202 s. ;
Vydání: V nakl. Leda vyd. 1.
Vydáno: Voznice : Praha : Leda ; Rozmluvy, 2013
Témata:
ISBN: 978-80-87440-64-3
978-80-7335-333-9
LEADER 01618nam a2200469 a 4500
001 nkc20132522692
003 CZ PrNK
005 20140116082234.0
007 ta
008 131128s2013 xr g d 000 0 cze
015 |a cnb002522692 
020 |a 978-80-7335-333-9  |q (LEDA :  |q váz.) 
020 |a 978-80-87440-64-3  |q (Rozmluvy :  |q váz.) 
035 |a (OCoLC)867822361 
040 |a BOA001  |b cze  |d ABA001 
041 1 |a cze  |h eng 
072 7 |a 811.112.2  |x Němčina  |2 Konspekt  |9 11 
080 |a 811.112.28  |2 MRF 
080 |a (=411.16)  |2 MRF 
080 |a (038.072)81  |2 MRF 
080 |a (038.072)  |2 MRF 
080 |a (0:82-36)  |2 MRF 
100 1 |a Rosten, Leo Calvin,  |d 1908-1997  |7 jn19992000996  |4 aut 
245 1 0 |a Jidiš pro radost /  |c Leo Rosten ; [z anglického originálu ... vybral a přeložil Ota Ornest] 
250 |a V nakl. Leda vyd. 1. 
260 |a Voznice :  |b Leda ;  |a Praha :  |b Rozmluvy,  |c 2013 
300 |a 202 s. ;  |c 21 cm 
650 0 7 |a jidiš  |7 ph121353  |2 czenas 
650 0 7 |a Židé  |7 ph127782  |2 czenas 
650 0 9 |a Yiddish language  |2 eczenas 
650 0 9 |a Jews  |2 eczenas 
655 7 |a výkladové slovníky  |7 fd133855  |2 czenas 
655 7 |a anekdoty  |7 fd131798  |2 czenas 
655 9 |a explanatory dictionaries  |2 eczenas 
655 9 |a anecdotes  |2 eczenas 
700 1 |a Ornest, Ota,  |d 1913-2002  |7 jk01091258  |4 com  |4 trl 
765 0 |t Joys of Yiddish  |9 Česky 
910 2 |a BOA001  |b 2-1315.183 
990 |a BK 
995 |a 01 
991 |b 201312  |c NOV  |e n 
996 6 |b 2610570888  |c 2-1315.183  |l MZK  |r Sklad / do 1 hodiny  |n 4  |p p.v.  |w 001385050  |u 000010  |a 1  |e BOA001  |j MZK50  |s P  |t BOA001.MZK01001349777.MZK50001385050000010 

Podobné